Le mot vietnamien "bại tướng" signifie littéralement "général vaincu" ou "général qui a perdu la bataille". Ce terme est souvent utilisé pour désigner un chef militaire qui a subi une défaite dans un conflit ou une guerre.
Dans un contexte général, "bại tướng" peut être utilisé pour parler d'une personne qui a échoué dans une compétition ou un défi, pas seulement dans un contexte militaire.
Dans un discours ou un texte littéraire, on peut utiliser "bại tướng" pour souligner la bravoure ou le courage d'un général vaincu, en mettant l'accent sur la valeur du combat plutôt que sur la défaite elle-même. Par exemple : "Il a combattu avec honneur, même en tant que bại tướng."
Il est à noter que dans certains contextes, "bại tướng" peut également être employé de manière figurative pour décrire une personne qui a échoué dans un domaine non militaire, par exemple dans le sport ou les affaires.